Esperanto Typing Speed Test...
Tuesday, 26 August, 2025, Time : 2:29 AM


tri tuj volas estas vidas respondis patro super liaj mian fari volas tutan sole do ankoraŭ tiel dio ŝin ĝin faris ĉe ŝia kion per tero kie ĉar tiam pro inter homoj estis kio koro devas vortoj kiel povas momento siajn kiu baldaŭ ĝin homo unu kapon jes tute tuta pro kio ĉio inter tiam por ajn domo longe nu kie estis vin ĝis ĝis jaro ili nek nenion ili dio pro okuloj tago komencis antaŭe tago dum demandis pensis komencis subite lin homo tamen lia ŝia nek nenion kun ĉiujn nek sole tia maro sia li sed povis ĉar post baldaŭ respondis estas pri nia sole trovis estus bona denove tago en tuta preskaŭ kial inter inter vortoj ankoraŭ ĉu ĉu patro post ĉiujn homo laŭ du kiu laŭ ilin jaroj reĝo ĉu estis scias dio tion unu jen kion bona jaro rapide nun longe kiujn pro eble tempo kelkaj respondis lian kial sen tuj ĉiujn lin tamen alia da oni ĉu ĉe ĉion fine tamen vidis sian infano bona tempo lingvo sin ĉiu antaŭe kaj estus afero tio homo rapide vortoj kio tiuj diris mian aliaj kvazaŭ plej tuta dio bone ankaŭ viro tago esti vortoj esti patro tia jam kvazaŭ post momento vivo kvankam ŝia pri apud havas kiel nur kiel inter fari ni vivo unua tiu pordo bone du kiujn tia ĉiu vidis tio liaj iu miaj je sinjoro antaŭe tero homoj estus domo jen komencis unu jam kiun super ankoraŭ tio por respondis kun sub liaj baldaŭ tie nur per nenion iom tial eble estos por infano scias sinjorino kie ankaŭ plu subite tri havis via vi internacia respondis pro kiu laŭ nun miaj diris tiu tie oni preskaŭ alia tutan sub ĝi patro via patro antaŭe sub mondo multe el bone povus jen siajn kiuj kontraŭ neniam ĝis preskaŭ neniam okuloj ĉirkaŭ kio unua rapide kial kelkaj sinjoro kie baldaŭ volas min kie ĉe ja kontraŭ kvankam lian viro tempo trovis sed post okuloj havis sub ĉion denove ŝin sur laŭ havis ĉe kvazaŭ granda sinjoro internacia tamen pordo maro infano siaj fari povas tial ĉion jen devas apud arbaristo ankaŭ sian kapon kelkaj sen sinjoro aliaj per siaj venis estos kio tre tuj dio vidis reĝo koro ĉar ĉirkaŭ tute arbaristo tutan jaro viro unua da pri estos ĝis pli fine bona vivo ĉi ŝi lin te kiu sinjorino denove afero kvazaŭ sia siajn momento denove subite iom kelke jaroj tiun plu pensis alia bona nenion sian tri tago granda ĉio mem nun esti mondo ĝi povis okuloj kontraŭ ili mi diris ĉar preskaŭ apud domo sian ĉu tiuj povas antaŭ tra ŝi multe tial ĝi neniam se ĉiuj vian pri sen arbaristo tia arbaristo pordo nur miaj pri tia si alia respondis kiuj tre jaro unua ĉiam lian kiujn nur vidis unu kiel kapon ĝis tre ĉar kontraŭ havas lia fine kiu longe denove longe kun internacia tiuj demandis diris ĉion tiu tiel devas ilin vidas siajn mondo infano ĝin mem ajn tion mem preskaŭ min mia esti homoj sian tute si ĝi super siajn dum kvazaŭ multe faris tio tute ilin havas kiujn baldaŭ estas ĉio domo domo denove mondo nia infano tiel kial granda devas tero kelke neniam ŝi plej tio kiam jaroj tra vortoj tiuj estis trovis estos nur tie poste tero kun vivo vian okuloj antaŭ tre viro unua tamen tuta venis por iom tie ili tiu ŝin ankoraŭ lin tio super venis nun plej plu voĉo bona ia vivo ĉion koro miaj esti devas estas tiuj kelkaj sed tri ĉiam reĝo ĝin ĉiu lingvo tiam jam kiel ĉe homoj komencis la liaj plej min nur kaj tre neniam lin kion min sia demandis rapide patro trovis fine tiu tie sinjoro jaroj ĉiam kelkaj kiel lingvo sin vidis neniam scias afero arbaristo post unu ne kelke tute nek vian pri lian lia sia tra jes kiam via mia tra povus kun ĉu ĉiujn ĝi min pli eble tion internacia alia fari afero tiel ŝin siaj tiel subite sur mia ĝin tiu eble kvazaŭ ŝi por kaj mian aliaj ilin pro ĉi arbaristo vidas mia nenion kiuj preskaŭ komencis kaj nenion ĉirkaŭ voĉo tiun apud tuta trovis viro lingvo ĉiujn ja tie tiam sole lia apud laŭ mian ĉirkaŭ eble oni miaj povis tra ĉiuj tiun rapide vian kiam homo pordo fari jaro jes ŝin kelke longe tiun sole ĉi povis poste liaj antaŭ pli ol pordo vin antaŭe eble tutan mem kun kiuj lian ĉi mondo liaj antaŭ ajn ajn sinjorino via bone venis sub dio homoj kiun kiam komencis laŭ sen scias lin tutan ŝi havis sin min tuta aliaj faris kion oni scias ŝi internacia internacia mia ajn kiam antaŭ tia baldaŭ sian tuj jaroj mian kaj multe sin tiun granda ŝia mian unu pli nek tuj momento super mem inter nia kapon pensis ĉiam kio kial poste faris tiuj jaroj voĉo tion koro plu vian ajn kvankam tutan sen povas ĉiuj per nu domo demandis ĉion sub plu plej estas maro vin tago sur diris mondo povus tre tiel ĉiam jes oni ilin kelkaj venis ŝia aliaj momento kie nun granda estis ĉiuj ĉiuj reĝo subite povis du voĉo kiujn lia oni ĉirkaŭ demandis nia pordo alia mia tri sia iom nun pli maro kiu via kapon havas trovis ĉi estis poste havas deva subite vidas tempo havis apud sur tri per havis poste reĝo ŝia unua kiujn sole fine miaj tuj tion povus ke viro ili iom ĝin vortoj ĉiu ĉio ankaŭ vian post sed voĉo vidas siaj ankoraŭ tute tempo ke dum venis jen mi rapide vidas ĉiu super afero kelke ni reĝo lia ankoraŭ pensis kiun bone ili sin kapon maro nia

Type the underline word and hit SPACE
Time : 120s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close