Esperanto Typing Speed Test...
Sunday, 19 October, 2025, Time : 6:39 AM


ilin apud komencis arbaristo kvankam vidas pro pro patro ĉiuj ĉion kiu kial estis ĉu antaŭe mi sin antaŭe demandis iu komencis du rapide infano siajn mian vivo tre komencis povus tiuj siaj lin pro tute kvazaŭ maro aliaj scias esti tago ŝi havas arbaristo jes estos kapon tiel nenion jaro respondis kun oni mem miaj sen mem sub vian oni ĉiam estas tute kvazaŭ granda poste denove tiu tia internacia tion apud pro ankoraŭ kion kaj kun ĝin homoj lian ilin tamen per tuta ĉe apud tiel min fine mia miaj homo kaj kiel tiel li sur unua pri vortoj reĝo tuj tio volas super preskaŭ ŝia da scias alia kapon do tero homo havas ili sub jam eble kaj okuloj via respondis tiun ŝia ankoraŭ preskaŭ por ankaŭ dio nia antaŭ subite fari nia via devas tion ŝia ĉio longe kial pri sinjorino lin pri sinjorino povas kiel tiu sed ĝi vortoj baldaŭ kion ili granda kio sin poste tie pordo homoj viro jam tuta ĉirkaŭ per lia ĉiu miaj lia vin kvankam siajn por pli ĉiam antaŭe ŝin plej kiuj diris tiuj denove baldaŭ vian ĉio plej pri ŝin ke internacia jaroj ĉe kapon jaroj ŝi bona unua super ĉiujn min tia mian jaro kiujn vi kelke kie preskaŭ mian jen tio ŝi internacia okuloj ia plu neniam vian kie post ĉiuj baldaŭ tial faris kvazaŭ diris tamen vidas ĉu sub aliaj vin ĉu aliaj se kiam tuta granda nia venis ŝin vidas vidis eble tuj tamen inter ĝis ĉion tion tri kie tago momento tamen ĉirkaŭ sub tie afero nur ankoraŭ afero mem kiun esti ĉiujn nek estis dio tiuj havis lingvo fine tiel sinjoro plej denove sinjorino siajn sen jaro kiam povas post tutan infano kun tero reĝo internacia tempo respondis trovis patro oni venis liaj min lin kiujn unua tiu vidis ilin liaj bone lingvo granda infano post tute scias neniam kiujn ĝin povis tiun kio jen tiam tie kiel ĝin rapide sed okuloj tie ja ĉirkaŭ ŝi nu apud sinjoro homoj preskaŭ sur pli denove mian kontraŭ denove koro arbaristo internacia je ĉiujn momento ŝin ol ĉiuj faris kontraŭ domo pro antaŭe laŭ sub antaŭe kiujn laŭ alia ĝi kiuj venis tion voĉo povus estos havis afero por ĉe ĉar tero sur volas kiujn aliaj liaj post venis bona estos tuj voĉo vidis fine kelkaj vortoj eble dum kelke ajn dio kaj miaj nun apud vortoj viro pordo sia fari pordo nur subite sinjoro lian tri estas iom nek ĉiujn kapon kiujn alia ĝi inter tia longe vortoj bone ĝis tuj preskaŭ estus devas pensis voĉo ĉiu neniam eble tio lin la trovis trovis nia ĉu vian ĉu ili estos nun tuj arbaristo tie reĝo kio kelkaj estis kvazaŭ dio granda vivo venis min kiu lia sia maro kapon devas tio ĝis lia tial siajn ĉion tempo ni multe kiun sed si tuj tiun ĉiuj kelkaj ĉi vivo momento kial ĉio povis tiuj vidas afero ŝia estus jen pli unu kion homoj fine ĉiu respondis ili inter super dum viro ĉiam dum rapide fari super tra eble ĉirkaŭ siaj ĉiujn jaroj bona mia post vidas diris vian jaroj lin havas multe demandis estis kvazaŭ havis sole pensis tion estas super siajn post povis devas volas kun kontraŭ respondis havis ĉi tri afero unu ĝis fine bone rapide si nur povis mian neniam unua kie bona baldaŭ alia kvazaŭ ĉiam subite plu ĉar ĉion tiel plej ŝi kion kiam tia komencis ĝin kelke miaj sin rapide pro nur ja viro sole sian viro tero kie da ĝis esti mem havis ajn maro ankaŭ povus komencis deva sur tiam povis per ĝin koro tiuj unu koro liaj ankaŭ lin ĉi tuta ĉiu tempo liaj nenion sian tri tiu inter mian koro kiel subite momento oni tri per kun kelke diris kio neniam multe tia kelkaj reĝo te mia ajn homo sole sen tiu per tio multe tre sen bone sen kiel mondo kvankam lian nenion voĉo havis pordo ĉiu ilin unu tiam ĉio tuta siaj nenion tio siaj mia jes tre ili okuloj tra aliaj kiun longe homo iom plu ĉe sole por kiuj ĉu ĉiuj min unu arbaristo inter internacia povas bona jaro super trovis tago antaŭ tamen mondo du nun iom mia tiun viro estas homoj via jen tri subite poste kaj ankoraŭ ankoraŭ nek tia infano nun nu antaŭ sin demandis oni baldaŭ kio dio jes longe sinjoro sin kelke ĉirkaŭ komencis respondis jaro sia nun baldaŭ domo kiu ĉe fari por tiam sian ĝi povas venis min vian kelkaj tago sed sole nenion scias reĝo homo kiam vortoj ajn laŭ patro lia neniam domo sole nur lingvo voĉo tiel sian ĉion tute preskaŭ kie ĉi havas estas kiu scias estis nur ilin vidis pli rapide tute ŝia alia unu pensis estus el iom lian poste oni demandis ĉar ĝin vivo plu ankoraŭ nia tuta pordo sian patro sian kial faris sia pensis inter ankaŭ subite sub ajn tre laŭ liaj jam patro tutan tempo ĉi kiel tiu kapon denove lia ke ŝia ne tutan tago tutan maro nek antaŭ devas diris domo arbaristo havas miaj esti infano kiuj plu demandis kio tempo plej ĉar domo vin kiam iom tra apud trovis tre trovis kontraŭ nun alia ĉar mondo bone maro jen ili tute tie mondo vidis ĝi faris mondo eble reĝo mi dio estis unua tutan antaŭ via jaroj momento esti tago pordo patro tutan fari tial bona pri tiuj pri lian ajn sinjoro ĉion domo ŝi ŝin poste ni tra nek lingvo mem mondo kiu laŭ unua via okuloj jes pli kiu nenion mia vidas povus sia jaroj longe kun kelkaj kial laŭ tra tiun vivo ĉiam tre du en

Type the underline word and hit SPACE
Time : 300s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close