Esperanto Typing Speed Test...
Tuesday, 26 August, 2025, Time : 2:26 AM


kun tion havas havis tiel voĉo kie viro havas rapide mian ĉi kapon internacia internacia mian kapon tio ia unu subite ankoraŭ nia sub komencis sed maro plu pri tiel sub tiun ĝin ĉiujn ili nek kiam ankoraŭ voĉo siaj vidas tutan domo sin voĉo ĝis lingvo ŝin tuta ĉe tamen tiun esti infano koro ke kial tago unua ŝia laŭ patro ja tago tutan tre faris ili vidis ĉi pro miaj apud oni da baldaŭ li ĉu vian siajn ĉar lin laŭ kiujn longe sian kapon afero sur devas tiuj kie vin kie liaj kun vortoj ili vidas ankoraŭ min aliaj ĉe demandis nur ĉi siaj jam vortoj kontraŭ nia via lian tiu kun respondis ŝia ĉar maro povus mondo afero scias ĉi pordo antaŭe okuloj kelkaj kontraŭ jen do voĉo ĉion komencis momento siajn jes mian si nur lingvo estos devas arbaristo vivo poste unua sinjorino pro domo patro apud kun plu ankoraŭ vian tempo scias por ĉio estis okuloj denove kvankam du multe povis liaj eble ĉirkaŭ sia tion kiujn plej estos bona apud diris dio post alia dio sian tiam mia havis siaj post mia vivo homo okuloj lin ajn ilin momento trovis vidas arbaristo ĉiu dum estis unu ŝi ĉar nun tion tre tiun demandis pordo kiuj ĉu pensis bone sub jaroj per por kaj apud sed mem tre fari nur kiun afero multe je tempo ilin tero sole arbaristo rapide havis ĉiu estus jen min ol tero ĉu sole lia ĉiam sinjoro ĝis povas unu scias kiam mian kiujn antaŭe longe kio min devas mondo nenion estis arbaristo patro internacia kiujn preskaŭ tre liaj kial lia nur denove miaj tiu antaŭ granda trovis mia tute trovis ĉe homoj jen ili volas ĝis ĝin lingvo tiu ajn ankaŭ ĉiuj momento homo tie pri pli kiun antaŭ jaro koro homoj miaj ili pensis plej eble ĉar tia kiel tamen post mondo ĉu pro kelke ĉu pri jes kelke sia kiam kaj sen fine maro tri kiuj super kiam ŝin ĉiuj estos sed tra nia inter granda sinjoro baldaŭ tie fari oni ĝin homoj kion momento pli kvazaŭ tute ĉio te vidis dio estas trovis tuta sub venis ĉiujn vian via sia kial komencis nenion ĉirkaŭ dio sed jes fine denove kvazaŭ granda bona kelkaj nu pensis kiu tiel mondo sian ankoraŭ bona infano kion multe dio jaroj ĝi alia nur sin unu laŭ ĉu pri tero ni tia jaro devas ni eble poste lia vivo tia estis maro kion tre kiel tago por super homoj trovis min vian bone sian domo tiuj vidas inter tra sole preskaŭ nun ja tiuj kapon havas rapide tie internacia subite tia kelke tra kaj lingvo tago faris faris pri tie el demandis kvankam ĝin diris sub havis vivo reĝo patro jes nenion tutan lia afero via miaj kiu kial ĉio jam vivo nek mia jaroj kvazaŭ tion ankaŭ vi siajn kvazaŭ post tiu tiuj ilin jaroj bone tiam vian povus kiel pri pordo respondis esti kaj aliaj sen subite plej ĉiam reĝo kelkaj unu jaro vian povus ĉar tiuj ĉion kelkaj super ĉiam kial nenion pli kiu unua bone oni ŝia vin ŝin rapide venis tiuj povis ĝi kelke mondo ŝi siaj tio nenion komencis nun lian aliaj plu okuloj reĝo ĉirkaŭ kapon sinjoro rapide mia kvankam ŝia reĝo mi rapide tra pensis ĝin ĉiu apud sur lian infano antaŭ ĉiujn kvazaŭ fine venis devas inter komencis dio nun respondis reĝo ankaŭ kun tutan jaro nur vin kelke nia iom estis venis tion arbaristo ĉiu subite da kio mi nenion tio ĉirkaŭ via patro ilin unua infano tempo ĝis nek tamen povis diris kiu kaj ŝin jen mem tiel longe fine tuj ajn estas per ĉiam kio tiun jaro poste siajn aliaj en fari ĉiujn la kiuj homo tio alia neniam pordo unua vidis antaŭ tempo pro havas plej ĉion liaj venis bona sinjoro estos neniam ŝia tio ĉirkaŭ tia lin ĝis baldaŭ sole tero mem nia tre tamen tie kontraŭ tuj tago granda tiu sole ili pordo ŝi diris ilin preskaŭ ĉio ŝi infano domo kio momento tute estus ĉion estas kelkaj kie ĉi denove per viro ŝin granda se plej antaŭe sur koro nun sen trovis okuloj ŝi vortoj tago tute sole laŭ oni pli sub tia tiel esti alia oni mian ĉiuj apud maro dum ĉion kiujn vidis tiu estus multe vortoj respondis eble mondo lin iom sia unu viro kio havis viro mian volas nu volas lian neniam kiun miaj venis vidis homo kiu tutan jaroj eble viro scias antaŭe kiel povis baldaŭ sin via tri ĉe pro mem tri ŝi ke sin kelkaj povus ĉiujn lia ĉiu tuta oni bona super homoj komencis scias tuj deva tiam iu tempo povas patro sen fine tiel liaj preskaŭ antaŭ pli ĝi tial subite longe arbaristo tuj post jen kiel sin tra ŝia por kie nek plu internacia ĝi unua tuj du siajn kapon kun baldaŭ kontraŭ tiun domo demandis ĉiam respondis ĝi ankoraŭ por super esti liaj kiujn kio ankaŭ du diris jam povas tial jaroj neniam eble reĝo tuta baldaŭ ĉion per sia pro neniam laŭ mia ne kiel iom inter nek povis antaŭe tute mem fari lin tie subite kiu ĉiuj per aliaj homo sinjorino preskaŭ neniam vidas tutan lian vortoj min tri ajn laŭ vidas iom kvazaŭ ĉe tuj ĉiuj ĝin voĉo tio sinjoro kiuj iom tuta sen miaj tri estis estas afero havis denove si tute koro min pordo tri povas viro inter sian vortoj kie alia tuta lin respondis lia havas preskaŭ bona fari tiam internacia poste tamen sinjorino kion ajn estas sian tial esti dum demandis nun denove faris longe super sur bone domo poste ajn inter kiam post plu alia

Type the underline word and hit SPACE
Time : 600s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close