Esperanto Typing Speed Test...
Sunday, 19 October, 2025, Time : 6:39 AM


min bone volas min vidis devas poste momento rapide aliaj estis povus sen tion tute infano post sur kio kiam ĉe antaŭ ĉar plej lin bone kun antaŭe multe ŝin tiu estos tute sian patro vidas koro tiun ĝin ĉion ĉirkaŭ lia tempo sub povas antaŭ ĉirkaŭ tiuj venis tra unu ŝia estas iom siajn arbaristo domo tre lian povis tre vidas granda kiu granda pro sinjoro vin laŭ mem ĉiu tion alia eble ĉi apud viro unu internacia ĉiujn kial tia vian laŭ faris estis vi post arbaristo sur mondo reĝo jen super nenion ĉio du preskaŭ miaj tia trovis sian eble mondo tia inter tie preskaŭ denove esti kaj sinjorino tempo faris demandis esti tamen kun ĝin koro sinjoro kial ankaŭ ĉi lian super tie jen ĉiuj tri via tute jes do kelke vidas unu homoj tago ĉiuj rapide inter kelkaj mia demandis havis ilin rapide bona vidas maro unua lingvo oni min nu unu ĉar pro reĝo miaj tuj estos ŝi ĉi tuta domo vivo kiam trovis ĉu nur post preskaŭ kelkaj jam ili kelkaj kiel sian estus respondis tia plej ili siaj kun dio tiu kiel tamen iu se kiu tuj eble longe mian kiam mondo ĉiujn ilin pordo kun plej venis preskaŭ neniam ŝia liaj jes bona aliaj min domo bone estas por pri demandis kial antaŭe sed ĉio por fine multe tie ĉu ĉion jaroj kio tempo viro scias nek ke arbaristo kelkaj siaj ŝia miaj ke kontraŭ kial ŝin ĉion momento kaj respondis kvazaŭ ĝi sen domo inter plej tiuj oni via devas apud kiel nek venis tia ĉu ne kelke jaroj mia nia per fari estus ilin super tri aliaj kvazaŭ ajn oni fari sub kontraŭ kontraŭ preskaŭ la kiujn sin jaroj laŭ laŭ lia tion ŝia kiel infano vortoj ĉiu ankaŭ kiuj jaro miaj tie ja mem povas oni kvazaŭ vidis baldaŭ tuj patro kaj estis ili pri je poste kontraŭ kion vivo kvazaŭ momento havis diris siajn dum longe subite tion povis sed ankoraŭ kiam ankoraŭ oni kiujn kapon sin jen internacia arbaristo ankoraŭ jaro ĝi iom tial tra kie tuta pli ĉiam respondis ajn tutan tutan nia bone venis subite scias pli pro tiel unu subite internacia neniam tiam havis aliaj ĝin povis vidas min nenion liaj kapon diris pordo mondo ankoraŭ lingvo sian alia jaroj sole siajn esti aliaj mem reĝo tial deva via unua tute ankoraŭ ĉion bona kelke tiel ŝin homoj ĝin sia tiel pensis mian lin voĉo tio devas demandis diris granda granda jaro ĝis kapon pensis jam via maro jam ĉu ĉion unua sub tago respondis devas liaj ĉiu kiam dio tri mia kvankam kun tre neniam sinjoro kaj vian vian sian sen tiu nek volas scias lian ĉiuj kun ĉirkaŭ tion si siaj nun sole fari sole antaŭ pordo arbaristo denove unua povas unu dio nenion ĉe jaroj ŝin okuloj estas faris pri tago ĉio lin sub fine domo ĉi tia ĉe vortoj sinjoro tuta jes tiuj komencis ol dio viro baldaŭ kiuj longe tio via antaŭ longe alia liaj nun afero tio kio lia tuj sia tri ĝis domo infano ja baldaŭ antaŭe lian ĉar nun lia tiuj vidas granda estus dio homoj vidis tempo homoj tie ili ankaŭ liaj tiel ĉi afero volas havas apud bona kiu kvazaŭ mia lingvo subite dum pordo laŭ patro tempo unua dio kio momento plu pro tiuj da sed okuloj maro plej ĉirkaŭ povus el alia vian kelkaj vivo kie maro pensis vivo sole estas plu vortoj ili kiu nur post iom faris ŝi ia en kiuj ĉu tero tiun apud kie ĝis trovis per kiel tutan komencis poste havas denove si tiu tute ĉiam tre povis rapide vidis denove koro dum tuj alia venis tiel mi ĉiam per nenion ĝin tutan momento nur komencis ĉiu nur iom kapon sin ĉiujn kiu pensis du lin vian tra multe trovis povus kelke jaro pordo homo infano estos denove tuta kiel mian vortoj super maro ĝis nur sole kiujn inter pli poste scias mia trovis mem tie tero antaŭe neniam vivo kiujn ĉe respondis nenion tutan mian mondo nia kie estas komencis ŝi nek sub voĉo voĉo mem jes unua ĝi estis vin subite ni nun tri antaŭe ĉiuj patro sia tio diris tiam sur tago fine voĉo tiuj sen povus sinjorino tutan vortoj arbaristo reĝo kelkaj inter kapon tiun pli preskaŭ per lia esti nenion mian kiuj devas lingvo ĉion ĉu tre tero alia tamen por tuj vidis tiun ajn ilin lin multe nur tuta tiu homo tiun kial viro fari estis ni tuta ŝi sia lin ankoraŭ tio apud da tamen kaj pri pri ĉirkaŭ kiun plu afero mondo homo ĉiuj bone havis kapon trovis nek lian reĝo siajn okuloj kvazaŭ kie havas neniam pro havis miaj ĝis kio afero tago diris lia tra li havas subite ajn ĝin kie rapide kiun pordo ŝi ĉio okuloj denove plu miaj ŝia koro venis sinjorino jen jaro kion tago fine jen reĝo kio fine tero ĉe post nia super nu povas te mian nia kelke afero respondis oni nun baldaŭ siaj post kvankam mia ĉiu inter por sia neniam tra voĉo siajn ĉiujn ĉiam vortoj jaroj per tiel patro kion vin tamen sole povis scias ĉiujn ĉiam bona bona por apud ĉar eble du ankaŭ havas sur eble sian kiu tiam tiu komencis tio homo viro sinjoro pli viro ajn demandis tiam pri kvankam baldaŭ ŝia ili longe ŝin vian tri ĝi sen sin mi estis esti homoj rapide nun sed kiun tial min havis infano antaŭ internacia eble tute pro patro internacia laŭ sin poste super kiujn plu okuloj kion estos ajn ĝi sub iom internacia ĉar komencis ilin kiujn homo tre baldaŭ fari ŝi liaj

Type the underline word and hit SPACE
Time : 180s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close