Esperanto Typing Speed Test...
Sunday, 19 October, 2025, Time : 6:41 AM


per tamen sur tiuj homoj estis ĉirkaŭ lin arbaristo poste nu unua homo povus internacia plej komencis tuta domo sen maro viro kio respondis antaŭ esti tuj via ĉiujn tago estis vian kvankam se homoj tre miaj tempo afero reĝo mem preskaŭ kelkaj afero estis kelkaj tiam te bona jaroj tiam tuj tio miaj sian estis ankaŭ do sian momento super nur tute fari ĝin tiel patro tago pli jaro kiujn tute jaroj ĉiu tiu mia kapon nia eble fari mondo ŝin nur lin lingvo mia havas neniam tago jaroj mem ilin oni pro oni sed lia ĉiu tial sinjorino tutan kiujn ŝia havis venis vidas ĉiujn ĉirkaŭ aliaj eble diris tiuj povas ĉirkaŭ dum vortoj sen denove tie tuta kelke rapide jes jaro arbaristo laŭ reĝo homo kiam komencis baldaŭ vian tago tion vivo pli demandis faris ĉu tre lin antaŭe venis tute viro ĉiam okuloj ŝia ĝis ĉar internacia ĝin ĝin tiu infano tra granda trovis tion eble granda mian tuta viro kiam sub kio unu tero mondo sia eble du kapon pordo denove liaj ĝin via havas ĉiu kvazaŭ alia ili nun iom tri tiam bone estas tion tie sinjoro momento jaroj du pli kaj kiujn mi antaŭ granda patro dio tago ĝi nun sinjoro kun internacia tia mondo longe povis kiel trovis ĉiuj estas preskaŭ ĉi homoj pro viro reĝo aliaj kun pro longe fine jes ĉar bone mondo sinjorino bone sinjorino plej viro ilin kiun super bona venis ŝi domo tiuj tute subite lingvo afero multe lia nur ĉu domo kun ĝi koro rapide havis tamen momento unu tre tuta lian venis homoj antaŭ lin afero longe tamen iom kiun ŝi kapon siaj havis kiuj mian ŝin sed denove kiuj kelkaj tio mian estas ajn faris scias havis kvankam via preskaŭ pordo por vidas tiel sinjoro vidas kiujn fari dio trovis diris tempo respondis kun jen siajn ĉion kvazaŭ ĉe poste infano ankoraŭ vortoj vortoj tie ĉar kiel sole kion tia tempo lia sin tia nek poste jes via ajn pro ĉiujn tie eble inter kion sur povas tiel kiuj voĉo subite domo vi poste tutan liaj liaj kelkaj siajn unu post kie estas kio vortoj tutan antaŭ oni scias tia havas tia tri ĉion siajn kiu siaj unua jaro unua ili tial denove du pensis pordo venis lia scias da scias inter maro sian deva ĉiuj komencis voĉo ĉiuj tra vidis tiel jaroj tago dum ĉiam nun povas domo en laŭ preskaŭ la kelkaj lia ŝin ŝia nenion jen lingvo tiel ĉi pri siaj vivo unua pro ĝi kiam min kio ilin kvazaŭ mem eble apud tute diris tiel kio pordo lin mem iom ĉio devas ĉe ajn estos kiu tuj baldaŭ povis devas neniam ĝis tiu por lin bone okuloj tio tie sole volas kiuj faris ĉiam ĉiam povas tuj apud estos respondis tra nun tutan unu rapide kie ŝi estus dio kial vidis povus mia dum li respondis kontraŭ kiu ĉi arbaristo sole alia da kontraŭ je jam mia sen tamen granda kial denove post infano inter via havas antaŭ fine trovis ŝi nia reĝo kapon sub tiuj povus ili diris per tion miaj maro mia unu okuloj faris komencis nu laŭ kion preskaŭ tempo ĉirkaŭ post por fine viro kiel venis ĉiu subite ĉi dio diris tempo jaro miaj ĝin poste lian tiu patro apud tute min liaj demandis rapide nek tio tia ĉar kion pensis mian bona kiam aliaj el ĉion estis vidis kie pri kvazaŭ sia voĉo multe nek kapon per ĉio ol kun liaj homo ajn esti estus super vortoj koro tiun tiun kio demandis tre kontraŭ vivo lian esti kial neniam pri lingvo pli jam ĝi ĉar jaro vin pordo miaj kelkaj plej patro plu ŝia granda ajn antaŭe ankaŭ kaj tri okuloj plej subite tre esti trovis tra tra kelke maro iom fari kie sub koro trovis min sen mia ke ĉu kial pri fine antaŭe nenion nek vian kiujn tri aliaj arbaristo ankaŭ havis longe demandis unu apud kie ankoraŭ sin infano kiun ĉirkaŭ povus tuj tiun vian devas scias tial sole dio ĉu oni tie afero ĝis pensis sur havis laŭ ke multe sian vivo internacia por ili domo ĉion ni ŝia vian kelke ili miaj ĉion devas antaŭe ĝin tre nia sub neniam nenion mondo plu respondis sole kaj alia tero sia super tero vin povis vivo lian ĉiujn estus sinjoro tero fari tuta kie sian nenion sin kiel bone nia ĝi plu pri kvazaŭ koro mian preskaŭ post reĝo nur ĉu inter ĉi super ĉiam patro kiel pri ni ankoraŭ nia super sian vian siajn iom momento multe volas inter post ankoraŭ subite estos ja kaj ne nek oni ĉu alia ĉio estos arbaristo sed iu ŝia kial unua devas infano ankoraŭ okuloj vidas ia neniam por tuta komencis povis bona subite antaŭe arbaristo jen pro ja ĉe baldaŭ kvankam kiujn sinjoro tiam tiu homo vidas fine liaj vin bona ili min estis komencis oni ankaŭ voĉo bona nur sub patro tion ĉiu alia vortoj ĉiuj kiu apud estas sia nenion jam respondis havas min ŝin dio tri longe min jen nenion pli laŭ tutan nur sia ĉe kvazaŭ rapide vidas baldaŭ ĝis aliaj kiu jaroj ilin internacia plu laŭ reĝo tuj tiuj alia nun baldaŭ volas lia tri tiun tiun post tio plej kapon ĉe mian jes sed per homoj esti ŝi denove neniam lian unua ŝi ĝis tio tamen kiu apud rapide vidis plu baldaŭ ankoraŭ vidis inter kontraŭ momento sin ĉion tiu voĉo ĉiujn jen pordo siajn ĉiuj ilin mi homo sub si nun kaj ŝin sen sole pensis kiam kun per tiuj mem internacia ĉio demandis povis sin siaj maro kelke sur ajn kelke kiel si tutan mondo

Type the underline word and hit SPACE
Time : 1500s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close