Esperanto Typing Speed Test...
Sunday, 5 October, 2025, Time : 8:02 PM


vidas poste tago kio jam kio ilin vian tempo ŝin tri domo arbaristo pli respondis ja laŭ longe diris sed havis kun havis komencis eble mia demandis kiam sen kial mia ajn afero longe kiam ankaŭ si tago fari bone pri jes reĝo iom sia devas koro nek mondo nia kvankam tiun ĉu plej tre dio tiuj sen diris ŝi sian tie tamen tamen granda tre ĉiujn homo tia scias okuloj respondis nenion antaŭe nun patro mi pensis via ankaŭ vidis tempo tiuj viro aliaj per ĉiam sinjorino fari esti aliaj povas tutan nur viro rapide plu tre povas tago diris tiam alia povis ŝia bone respondis fine laŭ min per internacia kvankam per lian por patro tute alia sed lin tuj ŝin dio demandis sin pri povus siajn estis en tiel tutan je kapon ĉio pro vian arbaristo jaroj min kapon kelke internacia homo venis ĝis plej unua vidis kiu ajn ĝi sur tie momento okuloj por ŝin kvazaŭ tiel tuta pensis oni arbaristo tiuj iu lia ke estus vivo siajn okuloj kapon kiel unua tiun voĉo lia por super ĝis nenion estos sole kie arbaristo faris baldaŭ tago havas laŭ liaj tempo respondis tutan vin sian longe pro estus estas kion kiu inter ili du sub vin bona homoj pli komencis mondo baldaŭ kontraŭ sed tra aliaj bone denove sia ĉi povis tuj ĉiuj kvazaŭ super ni nenion ĝi vortoj apud vivo ĉiujn ĝin demandis kun ĉar nun homoj ŝi ĉiam ilin ĝin domo reĝo lian sinjoro vivo fine infano lin venis reĝo tuj tago mia dum kiun povus neniam jen denove eble sinjoro tion homoj tiun unu havis lin lian tuta nu tutan ŝia oni ĉiujn kiujn tri kiel kiujn unua sinjoro ili kapon faris laŭ poste dio pordo kelkaj tre kaj via dum infano ŝi havis reĝo ĝi ĉar povis poste pri ja multe devas plu tiam si ĉi kiuj antaŭe denove diris iom ĉiuj liaj kelkaj ĉi pordo maro domo kiujn inter ĝis komencis tiu kial kie multe post tre ĉiujn jen tuta rapide tio ilin kiam ŝia ankoraŭ tute tie kelkaj vidas mondo antaŭ nek subite siaj okuloj min ĉe ĉirkaŭ rapide sole afero ĉe vi rapide mem jes nenion nia tiel mem ankoraŭ homoj sin ĉion plej ĝin kapon homoj tiel lin pli ŝia kontraŭ vidas komencis afero jes alia preskaŭ liaj post siaj respondis ĉion tero internacia tuta dio kelke sole tuta nu ŝia kiu ĉu vian tia baldaŭ estis nia ĉio mem tra nun tiu povis vivo miaj afero tion longe el ke ankoraŭ koro sia vidas kio demandis nur infano sub sin via havas neniam lingvo lingvo reĝo kiujn lingvo domo jes tero nek kie kvazaŭ super voĉo jaroj estos ilin esti lian sian neniam ankaŭ tra kion min ĉiu sur sub bone ankaŭ fine sur per tial plej tra nek venis lia ŝi dum nia volas mian kial tial momento neniam kiel tiu ĉirkaŭ siajn scias sub tamen lia sinjoro kapon esti koro kvazaŭ sian trovis fine povas jaroj plu eble pri liaj preskaŭ trovis laŭ fari kelkaj denove multe ĉar lin sinjorino trovis nenion bona volas unu tiuj ajn ĝi oni maro kie post ĉu pro ĉu kelke nun super pordo tio havis siaj eble lingvo ia vidis ĉe kiam kun kiel li inter tiun nur tuta ĉu sia mem scias tuj ĝis respondis longe kontraŭ mondo arbaristo kio vidis denove internacia ankoraŭ kiu tuj tre preskaŭ te kiel baldaŭ reĝo momento povus tute tia ĉio trovis pri pro rapide tiu estos tamen ŝi tia ĉiuj koro ŝi pri kial bona viro granda kvazaŭ vin kie unu ĝin mia alia viro homo sole jaro tio antaŭe ĉion tion devas jam plej pli okuloj kiujn momento povus unu vidas tiam poste inter kiun viro ĝi iom pordo ĉiam patro lian tia multe super kiuj diris esti mia sinjoro dio aliaj faris ĉirkaŭ vidis vian sen ĉirkaŭ ĝin tion sur jen ĉiam unua ĝis por ol ne tago mondo pensis sin faris ĉiuj tie ajn antaŭ voĉo kelke iom patro homo preskaŭ viro post pordo vortoj ĉiu tri kun kelke sian antaŭ ĉar tuj estis du fine tutan nia maro deva tri ili jam estis ĉar mian antaŭ trovis via fari jaro vortoj alia internacia kiuj vidas antaŭe devas pordo vian aliaj tiel ajn liaj afero havis kelkaj iom subite sian miaj sen infano kiun unua tra kio tiuj jaro subite plu vian antaŭ maro tial sub homo kvazaŭ nun preskaŭ havas demandis tempo ili ĉiuj tio jen poste pro pensis ni tero sen tie sub vortoj inter volas kaj kial lia scias nenion oni kontraŭ tiu bona trovis estas kion ĉi denove estus maro ĉion subite laŭ kiam infano apud jaroj super ajn tri liaj miaj voĉo estas sin kiujn ili esti sia dio tiam vivo da nur ĉe post estas tiuj granda povas pli tute patro apud kiuj granda jaroj sole ĉiu kelkaj do mian eble siajn neniam mem tio ĉi oni kiel ĉio mian ĉiam tia miaj du kio estas min nur kvankam vortoj inter miaj estis bone nun via domo tiu ilin nek pro vortoj bona unu venis ili jaro tute neniam ŝia miaj ĉion jaroj kie mondo havas ankoraŭ alia baldaŭ preskaŭ sinjorino granda rapide povis subite tion tri lia havas plu devas apud kun estis mia ĉe sole post tutan ŝin kaj la nur per ĉion ĝin subite antaŭe momento ankoraŭ mian scias sed kiu domo siaj kiu kun internacia siajn ĉirkaŭ jaro unu ĉiujn bona estos ĉiu patro lin ĉiu venis komencis komencis tio fari ĉu apud voĉo tero eble tie baldaŭ unua ŝin min kaj arbaristo mian se da kaj oni venis tiel jen tamen mi tempo por apud tiun tute kion

Type the underline word and hit SPACE
Time : 180s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close