Esperanto Typing Speed Test...
Thursday, 22 August, 2019, Time : 7:32 PM


ĉiam antaŭe du viro ĉiujn tia ĉar okuloj kie kiu tuj ilin jes ĝin siajn apud plu mian kiam havas kelke patro ili volas ajn tempo longe lingvo min ŝi jaro ni sur jaroj liaj ili antaŭe tra iom volas kun vortoj ŝi tutan kvazaŭ tutan neniam liaj fari venis ĉio kiun rapide sen du unua preskaŭ bona tero diris preskaŭ ankaŭ estus dio vin kvazaŭ apud te iom afero dio subite ankaŭ sin post ili fari bone kio baldaŭ super unua neniam rapide tiuj estis homo scias infano momento tri tri ĉiuj arbaristo tra vidis tute nenion via nun kun vidas el patro internacia diris diris ankoraŭ mia tiu bona kiu granda ja vidis afero post siajn sin ankoraŭ baldaŭ kontraŭ nia infano tero kelkaj tutan havis homo vian kelkaj ĉiujn laŭ mem povus antaŭe unu kiujn plej nenion via bona homoj mem rapide ajn oni ĉirkaŭ unua tuta mondo ŝi maro ĉio nur sole tago venis kvankam pli lian vidas vian tiun kie ĉiu sub denove koro tiu tiuj ĉirkaŭ se demandis ĉi kiu ĉion via plej ajn ŝin ĉi pordo antaŭe mia mem kvankam jen sia tiel bona alia tio pordo tion eble estas longe nek tia povas sinjoro tute tiu pordo domo antaŭ pordo jes multe pro mia alia laŭ tempo subite kontraŭ ĉu ŝia bona trovis eble tiu arbaristo ĉu scias unu jam por ajn jaro dum kapon kapon domo tero ŝin ĉion tempo neniam kaj tero pordo subite estas tie kiel tri tuj homo havis ĉar kapon mondo trovis tuj sia vin ni sed ŝi maro lian kiun kelke super fari sian tuj tute tamen preskaŭ domo homoj vian tio ĉe min tri viro iom vivo tuj jen nun tago fine tie ankoraŭ ĉiuj la esti ŝin kiel poste pro tiel por ĝis reĝo kiu tie kiel unu pri inter post mondo fine por kelkaj kiam per bona vi tio voĉo scias kelkaj plej ilin sole lin sole plu reĝo nenion kiam sian povus respondis ĝi ia ili tiu okuloj esti ankoraŭ apud apud kial poste scias havis arbaristo povis tiam lin granda denove estis vortoj vian denove ĉe super longe tie ĉion pli respondis kial pensis en pri ili komencis tiam tiam via pro ŝia ĝi afero sian tra povas nur multe laŭ tiel homoj lian oni jen tion kelke subite ĉiu pro liaj kapon tiuj nun sole infano diris devas plu tia tion lin por aliaj sed kiun sen alia mondo plej je ĉu estos sub per domo denove kun fari internacia ĉio respondis havis havis tiel tiel si jaroj pensis miaj ĉiam ŝi havas miaj ĉion nek super internacia nun antaŭ tia jaro baldaŭ fari respondis tiuj ŝi pri kie viro faris vidis vian tempo dum sen devas kio koro apud ĉi patro post ĉu sub ĉiam estas mem homoj ŝia estis tia siaj vidas scias kiujn preskaŭ vortoj volas tempo mondo nenion laŭ ĉirkaŭ deva afero tute sen vortoj vivo ŝia ke kiel respondis ja ŝia devas neniam sub min granda voĉo ĝin fine laŭ post sian oni ĉar tamen tra voĉo nenion kvazaŭ jam miaj devas jaro super mia ĉiuj jaroj venis jaroj nu tiun arbaristo kion ĉiam sur ke unu lia subite lin ĉion unua jen lian mian laŭ ĉi aliaj sur kion viro povus ĝi plu tute nun sole da rapide mian jes tri lin tamen vidis kaj poste tion estis lingvo tio estis aliaj ĉiuj tutan kio afero estus siajn mian kontraŭ estas siajn nek demandis baldaŭ sia komencis tre lia ĝi inter kiujn tuta sur kvazaŭ nur tiam antaŭ ĉe du komencis kie baldaŭ ŝin demandis povis venis jam neniam estos ĝis poste pro aliaj ĉe kiu kial reĝo sian ĉiam tiun internacia jen jaro pli ĉe ĉio sin ĉiujn kion okuloj ĉirkaŭ kiuj preskaŭ min sed trovis ilin kvazaŭ tiun tre lingvo kelkaj kiuj povis inter ĉiujn homo kvankam ĝis ol kun havas por lin min eble siaj kiuj longe tuj tamen reĝo ĉiujn pli li inter kial dio povas eble homoj nur nur mian denove kion vin voĉo min tutan kio domo tago ĉiu unu vidas tiuj fine tago pordo maro super vivo esti kiujn multe per vidas lia ankaŭ internacia momento multe koro trovis kial estos estus ĉiu poste tri nia vivo kaj tago viro kiu vian homo siaj kio ĝis kiam kiel aliaj viro jaroj fine tutan kapon bone longe sinjoro nia kelkaj komencis nenion trovis kiam plu ĉar ajn ĉion mia reĝo momento oni kaj antaŭ ankaŭ sinjoro sub kvazaŭ tre ĝin pensis tie kie diris voĉo havas kiujn povis nia kelke ĝi tre povas reĝo sub momento jes sia okuloj lingvo pri tie tuta sinjoro post sinjorino si vortoj tre kun dio internacia estis alia liaj komencis dio miaj kun ĉu ili mian tra siaj tiuj infano estos kaj okuloj nek vidas pli dum nun unua neniam kiuj liaj iu tial domo mi rapide subite faris tia patro kio mia kiel povis patro inter ĝin ajn momento tuta bone vortoj maro kelke da tion esti komencis estas oni tiun do vidis patro kontraŭ lia venis plej nek arbaristo ĉiuj miaj baldaŭ sia rapide tamen tiel kapon granda ĝin nu ankoraŭ tio alia esti pri sinjorino antaŭ sin kiujn sed sin havas tute ilin mi tre devas ĉu venis bone ĉi tuta ĉar per ne respondis kie ilin ŝia ĝin sian nia pro bone koro infano iom sole eble oni faris tio tuta per tial demandis sinjorino antaŭe unua liaj ĉirkaŭ granda denove trovis povus tago pensis maro mem ankoraŭ via ŝin nur dio tiu faris siajn tial demandis ĉiu sen arbaristo eble inter jaroj preskaŭ mondo ĝis pri lia apud miaj alia iom lian lia sinjoro havis vivo unu

Type the underline word and hit SPACE
Time : 180s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Click here for type custom text
fast-typing.com helps you in calculating your typing speed test words per minute (WPM), characters per minute (CPM) and total characters typed (?)% correctly (ACCURACY). This words are taken from the basic 1500 words from Esperanto Language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Unicode Language Keyboard - with source code