Esperanto Typing Speed Test...
Sunday, 5 October, 2025, Time : 11:36 PM


tre kelkaj pensis povus ĉion volas pensis tia mia li nur nun baldaŭ super subite tute nek ĉiujn plu tutan vidas dio vidis nur subite ĉar deva faris fine neniam tempo kiujn ĉirkaŭ trovis kiujn tiu pordo kun mia ĉi plej tra tuta ili kapon infano respondis sur via neniam ĉio tion kial eble nun tiu post sole sed vortoj unua momento afero domo kaj momento kelkaj iom laŭ kelkaj lia tute ĝin povis siaj super vivo siajn plej denove du kapon internacia subite te sia alia kun lia ajn jen momento maro aliaj tiuj nun kie ĝin min diris kun longe min jam ankoraŭ super sole kontraŭ jes je plej plej vidis laŭ mem tute estos via ĉirkaŭ liaj kaj ĉar ĉiuj povus neniam antaŭe lingvo faris maro tio kun jaroj vivo volas tempo dum vian vian kiam jam demandis mem laŭ baldaŭ sen tamen respondis nia oni ĉiu tia tiun povis kelke sinjoro ĉu ŝin pordo fari tuta havis sia tia inter preskaŭ lian pro tri tiuj apud ŝia lin kial tiun fine siajn komencis sin plu lia sinjoro mian havis tago ĉu tuj preskaŭ ankaŭ devas ĉu vidas nia unua kelke patro oni kial ankaŭ jaroj rapide tiam sur granda komencis ĝis siajn tiel nun ĉi post siaj tie liaj tuj havas estas poste ili pli bona ajn tial tero por ĉi sole se por koro patro maro per tuta tiu kvazaŭ vidas tion antaŭe min antaŭe alia vortoj tiu tio havas rapide vortoj demandis tamen ja havis patro sed liaj ĉiu preskaŭ tri miaj ilin devas trovis lingvo alia nia oni kie estas tia jaro ĝi miaj mem trovis alia kiujn ni neniam lian homo pordo povis maro ĉion multe oni en tero diris sub demandis esti tie post ĉiam nu subite kiujn tiel nia ĝi nenion kelkaj fari internacia lin okuloj denove ankoraŭ tuta pri min pensis ĉiuj ĉiam ĉiujn iom iom havis per ilin per ajn infano havis granda ŝi per rapide tre mian denove ĉion estis nek ajn plu ŝi alia tie kiujn estos eble iom kvankam domo respondis estus kvazaŭ vidas nek inter ŝin trovis tra reĝo laŭ lian kaj nenion ĉiu esti tra demandis kie povus infano ĉe ĝi mondo tempo estis siajn tio sole post neniam oni komencis domo sia kvazaŭ kelke voĉo homo ŝin por ĝin vian alia infano tiuj mondo mondo kiun mian longe unu sub okuloj tuta lin okuloj kiuj esti dum miaj vian tamen devas kion sed sian kaj sen tamen mia voĉo kio ke domo kiu min sole scias tiuj povas sinjorino granda por plej respondis trovis ŝin tri tuj infano tre sian kion viro pri jaro homoj scias povas siajn vidas kiu tiuj ŝia rapide vivo arbaristo vin fari demandis sinjoro homo tio vidis reĝo fari sub reĝo arbaristo ĝi nenion liaj patro sinjoro post komencis apud ŝia tri kio lingvo jen tra tempo havas kvazaŭ kiu mian tial havas pro miaj ilin preskaŭ kiuj bona ĉiujn ankoraŭ fine ŝia unua tiun pordo dio vin tia havas sinjorino tre scias fine tutan tiam kiel venis tamen homoj nek jen kio longe bona komencis unua jes sin estos bone homoj nu nun kial pli tion kapon tempo pensis vortoj tri tre ĉar homoj longe scias komencis tiel lia pro pli tuj sin vivo estis poste reĝo estus nur tero neniam dio ĉiujn sia voĉo kiel momento diris granda ĉiuj baldaŭ tago vortoj aliaj estis subite tutan ĉar kvazaŭ bone dio tio viro apud ke ĉirkaŭ tiel jaro sin aliaj kelkaj post pro venis domo afero poste ĉirkaŭ du lin super afero povas nia sen aliaj super ĝis ajn jen venis ŝi kiam fine internacia el afero nur sur plu homo tie estos tie sub esti estas jaroj ĝi arbaristo por voĉo nenion ĉio unu ĉirkaŭ min sub eble preskaŭ viro apud ĉiujn diris ĝin mi kiun sed ĝin lia venis antaŭ ĉiuj viro ne kiu aliaj pro oni mondo mondo pli arbaristo nek tute tutan volas jaroj super liaj lia venis ŝia estas scias sian ĉion tiun sian rapide estas eble kio ŝia esti antaŭe jen si sen vian maro lian kie poste ĉe viro ilin du vortoj rapide bona sin kontraŭ unu tial kie vian tuj ia unu sia ili tago ĉi kvankam kiel ĉe kun unu mia kie inter apud ĉu homoj mian bone patro denove preskaŭ antaŭe dum unua ajn lian sur pordo ankaŭ siaj pri tri estis tra ĉu patro kiel ankaŭ ŝi ili miaj plu reĝo bona tero jaroj mia ĉiu kio antaŭ tiam vi inter kapon denove ĉi ĉiam vivo dio kiam inter antaŭ apud jaro sen reĝo jam nenion ŝi laŭ kiu denove arbaristo ĉe ĉion per homo vidis multe mi nur kiujn ĝis devas tion kelkaj eble baldaŭ faris bona kun kiun tago kelke multe ol internacia trovis kiel pordo tion koro jes ankoraŭ poste kiam tute baldaŭ tiel pri eble ĝin ĉiam kapon ĉion sole diris kelke ankoraŭ povis tuta faris kaj ankoraŭ siaj venis ĝis tre koro ja laŭ internacia si via mem devas kontraŭ kvankam ŝi pli respondis okuloj mondo ili multe jes ili pri do ŝin povas tiuj domo da kvazaŭ liaj ĉiuj jaroj ni ĉio kontraŭ tiu kiam afero mem vidas dio da kial sinjoro tiam tutan mia ĝis antaŭ antaŭ ĉar pro sub pri mian tiun kapon tiel tiu sian viro nenion lin nun povus estis arbaristo iu kiu ilin miaj kiuj vin koro nur tute bone tuj tago baldaŭ iom tutan lingvo ĉe bone ĉiu internacia jaro tie ĉio estus sinjorino fari momento havis la ĉu povis respondis unu kion okuloj inter sian kion via tago voĉo longe granda vidis unua via lin tia kiel subite kio kiuj tio ĉiam

Type the underline word and hit SPACE
Time : 600s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close