Esperanto Typing Speed Test...
Sunday, 5 October, 2025, Time : 11:40 PM


lin venis kaj bone vidis dio tago ĉirkaŭ kvankam granda respondis vortoj bone pro ankaŭ kelkaj rapide ili kun antaŭ esti kun vian vortoj okuloj sinjoro vivo homo kie estus kio jes eble vidas mia plu unua pordo kiam venis inter estas tie neniam laŭ kiu ĉe baldaŭ jaroj lin kial maro sinjorino havas ĉi afero vortoj infano ajn kaj ĉi volas nu eble ĉiu estos antaŭe ŝi tial koro trovis fari ŝi ĉu alia nur per sole unua tiu trovis ŝin tuj kontraŭ jaroj tuj homoj ĝi pensis nun liaj super kontraŭ okuloj kiel ĉiuj ŝia nenion sinjoro tutan ŝia subite jes mian tiam unu tamen kiam siaj nia sen plej unu dum du sole subite povas tuj tial ĉar sur mia mem estos sub lian kiu pordo bona alia por tiel kun kvazaŭ sian ĉio denove pri nek ĝis diris pri pli pri tio komencis baldaŭ ili diris siaj sub unu ĉe kiam ankoraŭ miaj kelke ŝi unua antaŭ lian rapide preskaŭ lian kio bona reĝo tiun povis ĉion demandis antaŭ baldaŭ diris sen sinjorino liaj tuta bona laŭ ĉio tri se tamen nek respondis tio ajn nenion jaroj tie ankoraŭ kiel vin ilin koro havis ĝin sole vian povis ilin lingvo komencis je povus afero kio havas kiam ĉiu momento kapon via ĉion sole apud vian pro infano estas respondis kontraŭ momento ĝin maro vivo do tiuj povis tion longe viro lia sub sin pli tiun post fari tiel ĝi jes bona li voĉo sia tamen tia ŝin dum ili tute unua ĝin fine tuta lia tiu havas dio vidas siaj kelkaj afero super havis reĝo komencis ĝin tago super jam ĉion sub ĉion domo kie kial kelke post plu demandis esti kvazaŭ kial laŭ sian trovis povus tio bone sur internacia ĉiuj sinjoro ŝi kontraŭ internacia vi sia neniam sin miaj homoj poste ĉi multe dio vidis tiuj ĝis plu vidis vidis internacia tamen si demandis lin ili jes siajn kiuj pro sin jam nenion ajn tia sen baldaŭ respondis homoj antaŭ nia pensis kie mondo ilin ĉe ĉi granda mem eble scias momento per sin trovis plu kaj tia ankoraŭ plej havis reĝo el tra tutan neniam post denove lia ĉirkaŭ infano nenion nia devas mian okuloj aliaj baldaŭ kiu internacia tuj ĉiuj longe tero tuta sian vivo vortoj kelke kion domo via mian subite ĉiam nek tion via ilin mia lin ĝin ĝin tie subite rapide ankoraŭ tiel patro tiu ja volas sen ŝin tra patro sed sed kun apud preskaŭ homo jen sia jaro arbaristo kun te havis min ĉiu unu kaj jaroj liaj tre sia tiu ŝia tre viro faris fari okuloj oni pro kiun infano mondo tuta ĉu kie ĉe patro pro kiel kapon kiuj tempo ĉu vian via tie jaro subite homoj homo kion kiun inter sub jam sian longe pensis kiuj momento mia ĉiujn tago komencis mia kapon patro jaroj tutan antaŭe granda tiel tute kelke tiuj jen nun lian vin povis antaŭe super kapon du tiuj jaroj mem ĝis vivo nur nur kiuj reĝo kiun tiuj iom pri havas venis tiuj sian havis nun devas mondo povas lin jaro kio internacia tiel liaj kial kelke nek kie estis iom tiun tiel ajn sia aliaj en vidas tago kvankam vian apud esti sian devas fari voĉo dio ajn reĝo jen apud da antaŭ tion tiu tie la ĉiam scias inter bona tre siaj tempo tute tempo estos tuj kvazaŭ ankaŭ ŝi kiel min siajn tero miaj kvazaŭ alia ĉiam kapon sole nun oni sub fine aliaj oni lin estas kiam koro ĉiam bone unu lia ĝis ili viro plej tempo tri post sin siajn pri kvazaŭ tuta tuj tute alia tago tion liaj ĉiu lian lingvo unu ili viro afero povas ilin fine miaj dio arbaristo ŝia povus maro min ankaŭ eble diris koro nur mondo tri plej estis siajn poste multe volas vivo per maro dio kiujn nur ĉiuj nun unua tia ĉion ŝin kelkaj laŭ kion tri denove ĉiu demandis komencis nia ĉion ajn venis sinjoro mem kiujn ĉiujn neniam kelkaj estis venis pensis miaj mem tri vortoj tute tio kiel liaj vidas kaj tiu iu vidas ĝi tute trovis ol voĉo apud deva scias lia pordo nenion ĉe pri eble kiu estos homo ĉu tempo viro estas kiel longe ŝia granda rapide min tri pli tiun tiam mondo laŭ mia nek kvankam pro scias nia fine siajn viro mi fine domo super nenion min tero ĉio ĝi tra nun estas tion ni dum arbaristo tiam havas povis preskaŭ kie preskaŭ kiujn aliaj por inter kial antaŭe pli ĉiuj ĉirkaŭ neniam iom sur pordo via venis alia pordo okuloj aliaj arbaristo sen ankoraŭ multe tial tio ĉiujn laŭ post povus estis reĝo kiujn tutan eble tre nu iom ia kion tia ŝia inter ŝi denove bone trovis jen voĉo ke ankoraŭ ĉi jaro respondis mian plu sole mi respondis longe tiun si arbaristo devas per ĉiujn subite baldaŭ tiam tia patro domo estis domo antaŭe ĝis ĉiujn demandis sinjorino bona kiujn afero ĉar oni estis ĉiam super per inter plej faris ne kun sinjoro homoj tio patro sed ĉar unua rapide ĉirkaŭ fari oni domo faris denove iom ĉu nur kvazaŭ poste min mondo tamen ke komencis tre infano tero ĉirkaŭ internacia post por sur lia denove faris tra kelkaj poste du kiujn maro kapon ni poste da ĉar ĉu ja vidas oni tago ĉio lingvo preskaŭ ankaŭ granda jaro scias sed kelkaj havis tuta pordo diris vin mian povas alia ŝin ĝi tutan apud esti tre ĉar jen pli momento miaj voĉo arbaristo estus esti neniam mian kio vian vidis tie kiu vortoj rapide devas preskaŭ kiu lingvo homo tra estus multe kio por tutan por

Type the underline word and hit SPACE
Time : 120s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close