Galician Typing Speed Test...
Thursday, 20 November, 2025, Time : 12:52 PM


que tanto galego pola dixo nas cos dos casa sobre home súa galego nin outra pola vai nas das segundo nun agora outro ser nin polos sobre por outra vai ós hai logo mesmo pois outros aínda había desde ás dixo pero ela sobre nun estaba cara moito menos nada dun pois primeiro cando para aquí onte segundo ós caso meu cando pode está está iso non mellor tamén había coma súas pois este contra sen coa vai lle todo cada todos dunha foi alí cun dous dous así mesmo día tempo moi con ela pero moi goberno antes novo seus pouco noite caso entre está ten pero traballo máis hoxe traballo foi min sempre está entre hai menos estaba non casa ver mesmo día porque galicia pode estaba tamén seu noite nos nunca cos moito este nun cada nos desde con coa das ás iso facer miña polos así polos esta aquí ás dous menos mentres lugar caso todo alí sempre lugar porque mentres home así parte galicia vai tres coma miña que lugar nas outros cun moi quen pouco está polos outros son galicia home moi pola tanto anos goberno pois onte antes mellor coa toda nunca todo mais nunca aquí novo noite para mundo das polo vida home algo antes máis hoxe toda pode unha vai outros despois mesmo onte alí máis por onde que dous pois máis galicia vez dunha alí que casa ela primeiro dúas todo novo algo da pode mais miña ver nas seu toda alí miña non súa desde outro tamén dos aínda tamén coa nas está ten tres ver ter primeiro súas cos este noite unha caso aínda onde mentres anos sempre había moi tempo esta día vez vida nos ver porque esta mellor nun porque todos dun esta polo dous tan pero súas non coa pouco despois tempo pola min pouco había antes para hoxe esta lle onte logo cos ano hai pouco segundo aínda moito traballo novo logo non para noite dos con ós como cara dixo nun esta ver min dun outro outro outra son coa súa súas con día entre nada este lugar algo aquí home galego súa anos foi sen parte agora lle tanto iso iso súas ata nada tiña días ás menos pero ata ben toda cos hoxe por nada mentres mellor pois nas novo seus tres nunca meu galego cando unha ter vida cando ver tiña miña hai onte nos vez goberno ás onde min todos hoxe galicia sempre moito polo goberno dúas polo vida anos así máis con este entre mais días mentres das meu ben quen das tanto coma todo ser súa anos ós mundo foi ter todos outro cun nunha vez nos día para seu mentres dun despois novo ten segundo todos todos dunha dun quen ter mundo facer sen entre ben dúas lugar como algo ser toda segundo nada contra son seus era pola polo seus aínda por hai nunha outros anos tempo parte iso cara sempre outra mais tres meu desde dous sobre mellor era dunha tres meu ata nunha ano mesmo días ten quen nada nos tiña goberno ós casa facer polos nunha porque era son nin dixo que estaba dunha caso min primeiro lugar agora dixo ela son vida súas mesmo unha mundo porque de cada como máis algo galego dixo cada ben ás sen ano había pode nunha tan traballo vai seus desde vez mundo ter que sen das casa ela despois agora ser nin meu onde vida sempre antes parte cun ós despois todo polos ano agora tan unha iso pola pode coma días polo tanto nun casa tan lle coma dúas súa nin antes noite tanto ser era dunha seu parte dun cun menos ano ter seu por toda alí ata nin dos tiña dos galego parte facer dúas cara ben ten hai traballo contra unha ben goberno non caso despois aquí tamén nunca ser moi ten aínda mais dúas onte nunha cando cara estaba ela lle como cara seus aquí ata quen hoxe facer por era home días menos tres mundo logo tempo primeiro onde primeiro cada pouco había galicia cun foi outro outros coma como agora ata cando sobre tiña outra contra contra estaba lle mais así quen son este contra onde entre min cada seu segundo vez día nunca moito era miña tan facer sobre logo tan para tiña como cos foi días mellor traballo así tamén sen moito ano outra algo pero con desde logo tempo dos

Type the underline word and hit SPACE
Time : 300s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Galician typing test
2 Minute Galician typing test
3 Minute Galician typing test
5 Minute Galician typing test
10 Minute Galician typing test
15 Minute Galician typing test
20 Minute Galician typing test
25 Minute Galician typing test
30 Minute Galician typing test
60 Minute Galician typing test

How are the Galician words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Galician language. You can type in your own Galician words or Galician article if you want. We have put these options in Custom Galician Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Galician test a bit more interesting. The Galician typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Galician typing speed.


How many Galician words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Galician words per minute (WPM), what Galician translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Galician word.

Why Galician typing speed matters?

The faster you can Galician type, the faster you will be able to communicate with others on Galician language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Galician typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Galician typing speed?

An average professional Galician typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Galician language. More advanced positions require 80 to 95 Galician word for Galician language. There are also some advanced Galician typists work that requires speeds above 120 WPM Galician language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close