Esperanto Typing Speed Test...
Thursday, 28 March, 2024, Time : 5:29 PM


liaj ni reĝo kelke dum sin ilin iom venis pordo antaŭ vidas sin poste sed sub apud granda kelke sub kiel tri nun sinjorino bone ŝia kiu via jaro ĉio miaj sub subite homoj kio tiel kapon por komencis tute du lian maro kion maro tiel lingvo patro tiu neniam tuj tio kio plej trovis tutan multe kiu pri tiam post preskaŭ demandis ĉiu liaj afero havas lingvo ĉiu ilin longe ke volas ankoraŭ viro por dum afero respondis tiam tie unua ĉio kaj miaj voĉo vivo kiam kiujn vian eble miaj tion tute patro sen vidas pensis kvazaŭ tra havas demandis post momento rapide povis mi ĉiam estis siajn da laŭ alia lian bone tion min jaroj tre ĝin sia ili tre patro infano sinjoro post kiam internacia tute bona nenion du sinjoro rapide respondis kio ŝia kie tra apud vin pordo arbaristo ŝi eble tre oni ankoraŭ ĉi ĝi poste kapon jaroj nia lin sin kelkaj aliaj inter estis apud antaŭ ke sub tuta arbaristo granda poste homo vidis ili via neniam siajn pri tempo okuloj kiel jen tri mian viro liaj arbaristo rapide tiu koro preskaŭ ja kontraŭ trovis ĉiam tie trovis estis scias kontraŭ ĉi tra tiam bone li ĉe kelkaj plu trovis tute ili kio tempo vortoj komencis kio super tial havis afero sia tre povis oni mem sin esti por kun nun dio devas momento lin nur diris miaj ĉu tiu internacia kial bona faris homoj kion vortoj tie sian mem mia ŝin plej voĉo venis ajn vian ĉe esti ĉar nenion povus iom kvazaŭ momento tamen diris ili tutan eble fari mia sub ŝin tutan kiel demandis baldaŭ estos devas baldaŭ sole tero nek ĝi aliaj ĝis scias reĝo sed jen jam kapon vin siaj respondis subite iom ia vidas tutan demandis jam lia sur domo deva tuj neniam nur neniam vivo vian tago reĝo antaŭ havas bona vortoj jaro ĉiujn oni ŝia per sen vortoj tiuj oni mondo super ĉiujn viro momento tia kaj diris min kie tamen povis tuta granda tiuj nia tiun ĝi havis ĉion kiel denove respondis lin homoj kiujn jaroj kun scias kapon aliaj granda sole lian lia infano pro povas kvankam apud pri afero devas lia poste vidis preskaŭ okuloj volas mondo sub vivo nek internacia pensis tempo vidis kiel kvazaŭ tuj tago si diris liaj tiuj tute trovis tiel ajn ja fari longe kontraŭ ĉirkaŭ pli voĉo esti ilin demandis lin denove ĉiam mondo tie en ĝin ĝin nun subite siajn ĉe homoj ni havis kelkaj estis mi tion nia aliaj te ŝia lin eble tuj tia sia mondo rapide kaj ŝi unua denove internacia ankaŭ kapon estis kion via tra tia iom sin ĝi oni jaroj plu nun tiun jam eble respondis respondis ili unua ŝi mem mian dum da ĉiuj estas ĝi povas tiuj patro okuloj mia havas laŭ vian kapon nu dio pro fine tute jes fari vi kie pro ĉion ili pensis mia denove arbaristo nenion sole tri ĉiu fari ilin nek kvankam unua rapide ĉiu jaroj je mem ankaŭ kun nun sole subite plej alia ĉiuj kiu ankoraŭ tio okuloj aliaj nun estas ilin kelke inter ŝin homo fine alia tre lia tiun koro tiel ŝia por super pordo unu ĉio alia kial sole per ankoraŭ kiuj mian preskaŭ sian kion ĝin nenion kiujn homo tamen sen povus inter miaj jaro vidas unu ĝis pli tiu ĝis estus kiuj pri tuta domo unu vivo unu sur bone siaj faris estus maro jen ĉion kie mian pri ĉiam multe du siajn se vidis ĉion rapide kial ĉu nur maro ĝin antaŭe jaro jaro antaŭe ŝin afero povus pordo tuta laŭ kvazaŭ unua tutan viro kaj kie komencis devas esti ĉi tago tri ĝis homo plu kiuj povas pli mondo baldaŭ per post venis antaŭ lingvo tia kun kiujn tio denove iu ĉar la ĉar antaŭe jen ankaŭ mem vidis dio ĉiu tamen infano dio sinjorino pli longe kun jes neniam tero tero multe sian min baldaŭ kontraŭ laŭ liaj tuj tre ŝi pro reĝo lian ĝis granda tie lian ĉirkaŭ por kiam nu tion ĉion tio ĉu pli sur fine sinjoro kelkaj iom tempo diris venis multe povis devas dio tago plej pensis kial sinjoro sen ankoraŭ kiam estas tuj super tra venis via ĉio komencis tuta ĉirkaŭ sian ĉirkaŭ ankoraŭ patro komencis tri voĉo kelke bone homo lia tial kiuj sian nur alia siajn tago vian plu sed komencis tia havis mian koro mia okuloj domo internacia si mian kelke longe faris tiuj kiun kvankam unu alia tiel domo homoj koro inter siaj lia havas ĉu kiun subite liaj viro ŝi tion ĉiam kiujn nenion tuta sole trovis volas havis nia pro tiun maro ĉu longe tiel jes domo ajn estos min reĝo bona antaŭ antaŭe ĉiujn bona kie ĉe tie ajn dio kiam siaj tutan tero apud el tri povis unu jes tio ĉi tamen sinjoro kiu scias esti kelkaj pro sia nur apud mia pri viro kiu ĉar estas ne tiu kvazaŭ unua post ĉi arbaristo nur ankaŭ preskaŭ baldaŭ sinjorino antaŭe kio patro lingvo momento sur super per via sen scias kial laŭ vidas estus sia sed preskaŭ infano denove ĉiujn tio faris tia min nek kvazaŭ laŭ nia tempo vian mondo do kelkaj infano ĉar inter jen kiel eble tial ŝin tiam estis inter domo nenion bona nek pordo kiun reĝo baldaŭ tiu poste venis jaroj ĉiuj estos ĉe ajn ĉu ĉiuj ol ĉirkaŭ super tiun fari subite kiujn vortoj ŝi kiu ŝia lin povus estos ajn fine internacia min plej arbaristo vortoj tago estas plu sian fine povas vin kun ĝin ĉiujn voĉo vidas tiuj per post pordo vivo neniam ĉion havis miaj kaj oni ĉiuj

Type the underline word and hit SPACE
Time : 1200s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close